-
1 задній
back; rear; ( про кінцівки) hindзадній борт авт. — back header
задній міст авт. — back axle
задній прохід анат. — anus
задній хід тех. — backward motion, reverse; мор. sternway
дати задній хід — to back up, to go into reverse
помітити заднім числом — to backdate, to antedate
-
2 заднім числом
behindhand, retroactively -
3 заднє колесо
-
4 задні двері
-
5 заднім числом
retroactively; backdated; backdating -
6 задній мозок
Короткий українсько-англійський словник термінів із психології > задній мозок
-
7 виправдання заднім числом
Українсько-англійський юридичний словник > виправдання заднім числом
-
8 датувати заднім числом
Українсько-англійський юридичний словник > датувати заднім числом
-
9 оподаткування заднім числом
Українсько-англійський юридичний словник > оподаткування заднім числом
-
10 реєстрація заднім числом
-
11 хід
ч1) (перебіг, розвиток) course, going, march, currentхід історії — the course ( march) of history
задній хід — backward motion, back-draught, reverse
йти заднім ходом — to back (up)
повним ходом — at full speed, at full pelt
3) ( y грі) innings; шах. move; карт. lead, turnчий хід? (у шахах) — whose move is it?; ( у картах) whose turn ( to play) is it?, who leads?, whose lead is it?
хід конем шах. — move of the knight, knight's move; decisive move
вдалий хід — a fine stroke of policy, a master stroke, a clever move; coup
мертвий хід — no-load машинобуд., open-circuit
хід клавіші — key depression, keystroke, key stroke
7)бути в ходу — to be in demand, to be in vogue, to be popular
давати задній хід — to reverse the engine, to back
з ходу — without a pause; straight off
з чорного ходу — illegally, illicitly
-
12 число
с1) number2) мат. number, quantityоктанове число тех. — octane number
ціле число — whole number, integer
3) ( дата) dateбез числа (дати) — without date, undated, dateless
заднім числом — in retrospect, retrospectively
позначати заднім числом — to backdate, to antedate
4)у тому числі — among them; including
-
13 виправдання
с1) ( дія) justificationзнаходити виправдання — to cover for, to justify
служити виправданням — to constitute justification, to warrant, to excuse, to extenuate, to gloss over
2) юр. acquittal, discharge; ( реабілітація) exculpation, rehabilitation3) (те, чим можна виправдати) excuse, apology -
14 ґанок
-
15 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
16 двері
мн.вхідні двері — entrance door; (з вулиці тж.) front door
задні двері — postern, back door
двері, що крутяться — revolving door
-
17 двовісний
biaxial, мат. double-axisдвовісний вагон — four-wheel car, two-axle car
-
18 дибки
ставати (зводитися) на дибки — 1) ( спинатися на задні ноги) to rear, to prance; 2) ( чинити опір) to kick, to bristle up, to oppose, to resist
-
19 колесо
скермове (стернове) колесо — helm, steering-wheel
напрямне колесо — idling sprocket, idler
чортове колесо (атракціон) — big wheel; амер. ferris wheel
-
20 лапка
ж1) див. лапа I2) тех. claw, clutch, grip, tenon3)стояти на задніх лапках перед кимсь — to dance attendance upon smb.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
задній — я, є. 1) Який рухається, перебуває, міститься і т. ін. позаду, ззаду; прот. передній. Задні ряди. Задні двори. •• За/дній мо/зок анат. частина головного мозку, розміщена між довгастим та середнім мозком; складається з мосту та мозочка. За/дній… … Український тлумачний словник
Задніпров'я — іменник середнього роду землі по той бік Дніпра … Орфографічний словник української мови
Задніпровський — прізвище … Орфографічний словник української мови
задніпровський — прикметник … Орфографічний словник української мови
задніпрянський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Задніпрянщина — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
Задністряни — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
задністрянський — прикметник … Орфографічний словник української мови
заднітися — дієслово доконаного виду безос … Орфографічний словник української мови
задніпрянський — а, е. Те саме, що задніпровський … Український тлумачний словник
задній — [за/д( )н ій] м. (на) н ому/ н ім; ж. н а; с. н еи; мн. н і … Орфоепічний словник української мови